СБРАСЫВАТЬ МАСКУ


СБРАСЫВАТЬ МАСКУ
кто, что [кого, чего]
Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться.
Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже - страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает нужным и дальше демонстрировать эмоции, душевные состояния и т. п. (Р), которые на самом деле не испытывает. реч. стандарт.{3} Активный конец ситуации: Х <L> сбросил маску [Y-а <Р>]. Именная часть неизм. Обычно в роли сказ. Порядок слов-компонентов нефиксир.

⊙ Многие из этих людей боятся продемонстрировать свою истинную сущность: пока ещё не очевидно, что настало время сбрасывать маски. Вот и живут они двойной жизнью, наживая депрессии и стрессы. АиФ, 1997.Мне пришлось скинуть маску наивной абитуриентки и встретиться с первым проректором ПГУ. АиФ, 2002.

Она сочла возможным скинуть маску подавальщицы, словно выказывая этим доверие Лиде. К. Булычёв, Заповедник для академиков.

Я одна сама с собой. Завтра операция. Пора снимать маску и подводить итоги. Завтра с меня будут сняты одежды современной деловой женщины. В.Чистякова, Вспять листая календарь.

Новый тяжкий вздох вырвался из груди Василия. Он даже не старался подавить его - ведь эти дети - он знал прекрасно - не выдадут его, и при них, хоть на мгновение, можно скинуть давившую его своей тяжестью личину. А. Красницкий, Гроза Византии.

⊛ "Плохих людей нет" - самая свежая литературная мистификация, автор которой пока не желает снимать маску. Деловой Ростов, 2001.

Видеть своих родителей расслабленными и в игривом настроении - настоящая радость для детей. Поэтому взрослые просто обязаны время от времени снимать маску серьёзности и давать волю чувствам. Няня, 1999.

У порога обители отставного генерала Сварог решил скинуть личину добропорядочного бюргера. А. Бушков, Чужие берега (Сварог-4).

⊜ Перемените стиль, сбросьте маску, чтобы иллюзий по поводу вашего настоящего лица ни у кого не было. АиФ, 2000.

Человек, скинь личину исполина, побывай в тайге милым братом. Т. Пьянкова, Спиридонова досада.

⊝ Его мысли далеко. - Я не могу знать. - Когда же сбросим маски? - Никогда. С. Говорушко, Без лица.

- Регистрация временная, но в принципе бессрочная, - пояснил сержант без особого энтузиазма. - Поскольку вы в нашей базе значитесь как исключительно законопослушный Тёмный, мы можем пойти вам навстречу и позволить бессрочную. <...> - Не возражаю, - хмыкнул я <...> и вышел на проспект. Личину Тёмного я сбросил шагов через сто. В. Васильев, С. Лукьяненко, Дневной дозор.

⊡ Можно говорить сегодня о самораскрытии тайны беззакония. Его важность невозможно переоценить. Мировое зло, средоточием которого стала Америка, сбрасывает маску. В. Тростников, Анафема Америке.

культурологический комментарий: Образ данного фразеол связан с тем, который описан в НАДЕВАТЬ МАСКУ{1} (см. комментарий). фразеол. имеет аналоги в других европейских языках; напр., в нем. - die Maske fallen lassen, die Maske von sich werfen, в исп. - quitarse la careta. автор: Д. Б. Гудков
See:

Большой фразеологический словарь русского языка. — М.: АСТ-Пресс. . 2006.

Смотреть что такое "СБРАСЫВАТЬ МАСКУ" в других словарях:

  • Сбрасывать маску — СБРАСЫВАТЬ МАСКУ. СБРОСИТЬ МАСКУ. Разг. Экспрес. Переставать прикидываться кем либо или чем либо, показывая свою истинную сущность. Она робка, скромна или горда, неприступна или нежна, послушна смотря по роли, по моменту. Но сбросив маску, она… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • Сбрасывать маску — Разг. Обнаруживать, показывать свою истинную сущность, переставать прикидываться, притворяться кем л., каким л. ФСРЯ, 409; ЗС 1996, 232 …   Большой словарь русских поговорок

  • СБРАСЫВАТЬ ЛИЧИНУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СБРАСЫВАТЬ МАСКИ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • Сбросить маску — СБРАСЫВАТЬ МАСКУ. СБРОСИТЬ МАСКУ. Разг. Экспрес. Переставать прикидываться кем либо или чем либо, показывая свою истинную сущность. Она робка, скромна или горда, неприступна или нежна, послушна смотря по роли, по моменту. Но сбросив маску, она… …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • СБРОСИТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКИДЫВАТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СКИНУТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СНИМАТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка

  • СНЯТЬ МАСКУ — кто, что [кого, чего] Переставать скрывать свою подлинную сущность, свои истинные чувства или намерения, прекращать притворяться. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х), реже страна (L) больше не выдаёт себя за другое лицо (Y) или не считает …   Фразеологический словарь русского языка


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.